Romaji Kanji Indonesia English Houkago futari de sugoshita kyoushitsu Tsukue no ue muchuu de hazumu kimi no koe donkan na kimi no so...
Houkago futari de sugoshita kyoushitsu
Tsukue no ue muchuu de hazumu kimi no koe
donkan na kimi no sono taido ga
Itsumo watashi wo ijiwaru ni saseru no
Hitori botchida to omou toki mo aru
Namida tomerarenai hi mo aru
Hontou no watashi wo mitsumete hoshii no
Kitto tsutawaru to shinjiteiru yo
kimi wa itsudatte itsudatte
Kawaranai kara
Watashi ga nankai mo nankai mo shigunaru okutte ageru
Yume mita ano oka mezashite
Kujike souna toki mo ganbare souda yo
Kimi ga iru kara
Futari aruku itsumo no kaerimichi
Namae no nai kimochi ga mebae hajimeteru
Dakedo fumidasu tame no yuuki wa
Sukoshi dake mada touku ni aru
Nani mo motte inakatta watashi ni
Kimi ga kureta kokoro no kagi wa
Mune no oku de nemutteita tsubomi ni
Haru no hizashi wo todokete kureru
Kimi wo itsudatte itsudatte omotteru kara
Kitto ne itsu no hi ka itsu no hi ka
Chanto wakatte hoshii
Futari de kaita mirai wo
Motto chikai kyori de mitsumerareru you ni
Yume miteru kara
Ano hi fureta kimi no shigunaru
Hajimari no tobira ga hiraku yo
Kimi wa itsudatte itsudatte
Kawaranaide ne
Watashi ni nankai mo nankai mo shigunaru okutte hoshii
Kagayaku ano niji no you ni
Namida no ato mo kiseki ni kaeru yo
Kimi wa itsudatte itsudatte
Kawaranai kara
Watashi ga nankai mo nankai mo shigunaru okutte ageru
Yume mita ano oka mezashite
Kujike souna toki mo ganbare souda yo
Kimi ga iru kara
Tsukue no ue muchuu de hazumu kimi no koe
donkan na kimi no sono taido ga
Itsumo watashi wo ijiwaru ni saseru no
Hitori botchida to omou toki mo aru
Namida tomerarenai hi mo aru
Hontou no watashi wo mitsumete hoshii no
Kitto tsutawaru to shinjiteiru yo
kimi wa itsudatte itsudatte
Kawaranai kara
Watashi ga nankai mo nankai mo shigunaru okutte ageru
Yume mita ano oka mezashite
Kujike souna toki mo ganbare souda yo
Kimi ga iru kara
Futari aruku itsumo no kaerimichi
Namae no nai kimochi ga mebae hajimeteru
Dakedo fumidasu tame no yuuki wa
Sukoshi dake mada touku ni aru
Nani mo motte inakatta watashi ni
Kimi ga kureta kokoro no kagi wa
Mune no oku de nemutteita tsubomi ni
Haru no hizashi wo todokete kureru
Kimi wo itsudatte itsudatte omotteru kara
Kitto ne itsu no hi ka itsu no hi ka
Chanto wakatte hoshii
Futari de kaita mirai wo
Motto chikai kyori de mitsumerareru you ni
Yume miteru kara
Ano hi fureta kimi no shigunaru
Hajimari no tobira ga hiraku yo
Kimi wa itsudatte itsudatte
Kawaranaide ne
Watashi ni nankai mo nankai mo shigunaru okutte hoshii
Kagayaku ano niji no you ni
Namida no ato mo kiseki ni kaeru yo
Kimi wa itsudatte itsudatte
Kawaranai kara
Watashi ga nankai mo nankai mo shigunaru okutte ageru
Yume mita ano oka mezashite
Kujike souna toki mo ganbare souda yo
Kimi ga iru kara
放課後 二人で過ごした教室
机の上 夢中ではずむ君の声
鈍感な君のその態度が
いつも私を意地悪にさせるの
ひとりぼっちだと思う時もある
涙止められない日もある
本当の私を見つめてほしいの
きっと伝わると信じているよ
君はいつだっていつだって
変わらないから
私が何回も何回も シグナル送ってあげる
夢見たあの丘目指して
くじけそうな時も 頑張れそうだよ
君がいるから
二人歩く いつもの帰り道
名前のない気持ちが 芽生えはじめてる
だけど踏み出すための勇気は
すこしだけ まだ遠くにある
何も持っていなかった私に
君がくれた心の鍵は
胸の奥で眠っていたつぼみに
春の日差しを届けてくれる
君をいつだっていつだって想ってるから
きっとねいつの日かいつの日か
ちゃんとわかってほしい
二人で描いた未来を
もっと近い距離で 見つめられるように
夢見てるから
あの日触れた 君のシグナル
始まりの扉が開くよ
君はいつだっていつだって
変わらないでね
私に何回も何回も シグナル送ってほしい
輝くあの虹のように
涙のあとも軌跡に変えるよ
君はいつだっていつだって
変わらないから
私が何回も何回も シグナル送ってあげる
夢見たあの丘目指して
くじけそうな時も 頑張れそうだよ
君がいるから
机の上 夢中ではずむ君の声
鈍感な君のその態度が
いつも私を意地悪にさせるの
ひとりぼっちだと思う時もある
涙止められない日もある
本当の私を見つめてほしいの
きっと伝わると信じているよ
君はいつだっていつだって
変わらないから
私が何回も何回も シグナル送ってあげる
夢見たあの丘目指して
くじけそうな時も 頑張れそうだよ
君がいるから
二人歩く いつもの帰り道
名前のない気持ちが 芽生えはじめてる
だけど踏み出すための勇気は
すこしだけ まだ遠くにある
何も持っていなかった私に
君がくれた心の鍵は
胸の奥で眠っていたつぼみに
春の日差しを届けてくれる
君をいつだっていつだって想ってるから
きっとねいつの日かいつの日か
ちゃんとわかってほしい
二人で描いた未来を
もっと近い距離で 見つめられるように
夢見てるから
あの日触れた 君のシグナル
始まりの扉が開くよ
君はいつだっていつだって
変わらないでね
私に何回も何回も シグナル送ってほしい
輝くあの虹のように
涙のあとも軌跡に変えるよ
君はいつだっていつだって
変わらないから
私が何回も何回も シグナル送ってあげる
夢見たあの丘目指して
くじけそうな時も 頑張れそうだよ
君がいるから
Sepulang sekolah di ruang kelas menghabiskan waktu berdua
Di atas meja suaramu memantul dengan antusias
Pelakuanmu yang tidak peka itu
Selalu membuatnya berbuat jahat padaku
Ada waktu di mana aku berpikir aku sendirian
Ada juga hari di mana tangisan tidak dapat berhenti
Aku ingin kau melihat aku yang sebenarnya
Aku percaya itu pasti akan tersampaikan
Kau kapanpun itu kapanpun itu
Tidak pernah berubah karena itu
Aku berulang kali berulang kali mengirimkan sinyal kepadamu
Bermimpi menuju bukit itu
Ketika aku merasa terpuruk, sepertinya aku tetap bertahan untuk berjuang
Karena kau ada
Kita berdua berjalan di jalan pulang yang biasanya
Perasaan yang tak bernama mulai tumbuh
Tapi keberanian untuk melangkah
Hanya sedikit dan masih berada di tempat yang jauh
Tidak mempunyai apapun untukku
Kunci hati yang kau berikan itu
Di dalam dada ini, kuncup yang sedang tertidur ini
kau antarkan padanya sinar matahari musim panas
Karena aku memikirkanmu kapanpun itu kapanpun itu
Pasti, suatu hari nanti suatu hari nanti
Aku berharap aku benar-benar akhirnya mengerti
Masa depan yang telah kita gambar berdua
Agar dapat melihatnya dengan jarak yang lebih dekat
Karena aku sedang bermimpi
Di hari aku menyentuh sinyalmu
Gerbang permulaan itu terbuka
Kau kapanpun itu kapanpun
Janganlah pernah berubah
Aku berharap sinyal itu terkirim padaku berulang kali berulang kali pun
Bersinar terang seperti pelangi itu
Bahkan sesudah tangisan berubah menjadi keajaiban
Kau kapanpun itu kapanpun itu
Tidak pernah berubah karena itu
Aku berulang kali berulang kali mengirimkan sinyal kepadamu
Bermimpi menuju bukit itu
Ketika aku merasa terpuruk, sepertinya aku tetap bertahan untuk berjuang
Karena kau ada
Di atas meja suaramu memantul dengan antusias
Pelakuanmu yang tidak peka itu
Selalu membuatnya berbuat jahat padaku
Ada waktu di mana aku berpikir aku sendirian
Ada juga hari di mana tangisan tidak dapat berhenti
Aku ingin kau melihat aku yang sebenarnya
Aku percaya itu pasti akan tersampaikan
Kau kapanpun itu kapanpun itu
Tidak pernah berubah karena itu
Aku berulang kali berulang kali mengirimkan sinyal kepadamu
Bermimpi menuju bukit itu
Ketika aku merasa terpuruk, sepertinya aku tetap bertahan untuk berjuang
Karena kau ada
Kita berdua berjalan di jalan pulang yang biasanya
Perasaan yang tak bernama mulai tumbuh
Tapi keberanian untuk melangkah
Hanya sedikit dan masih berada di tempat yang jauh
Tidak mempunyai apapun untukku
Kunci hati yang kau berikan itu
Di dalam dada ini, kuncup yang sedang tertidur ini
kau antarkan padanya sinar matahari musim panas
Karena aku memikirkanmu kapanpun itu kapanpun itu
Pasti, suatu hari nanti suatu hari nanti
Aku berharap aku benar-benar akhirnya mengerti
Masa depan yang telah kita gambar berdua
Agar dapat melihatnya dengan jarak yang lebih dekat
Karena aku sedang bermimpi
Di hari aku menyentuh sinyalmu
Gerbang permulaan itu terbuka
Kau kapanpun itu kapanpun
Janganlah pernah berubah
Aku berharap sinyal itu terkirim padaku berulang kali berulang kali pun
Bersinar terang seperti pelangi itu
Bahkan sesudah tangisan berubah menjadi keajaiban
Kau kapanpun itu kapanpun itu
Tidak pernah berubah karena itu
Aku berulang kali berulang kali mengirimkan sinyal kepadamu
Bermimpi menuju bukit itu
Ketika aku merasa terpuruk, sepertinya aku tetap bertahan untuk berjuang
Karena kau ada
In the classroom where the two of us spent our time after school
Your lively voice is engrossed in conversation above the desks
That oblivious attitude of yours
Always puts me in a bad mood
There are times when I feel alone
And there are times when I can't put an end to these tears
I want you to see the real me
I believe I can change something
Because you never, ever change
I'll send a signal to you time and time again
I'll aim for that hill where I dreamed
I feel like I can try even in times where my spirit's almost broken
Because you're here
On the road where we always walk home together
These feelings I can't put a name to are starting to sprout
But the courage to step forward
Is still a little too far away for me
The key to my heart you gave me
When I had nothing at all
Is bringing the spring's sunlight
To the flower bud slumbering in the depths of my heart
I'm always, always thinking of you,
So I'm sure that some day, some day
I want you to really know
Because I'm having a dream
So I can see the future the two of us imagined
From a much closer distance
I touched your signal on that day
The doors to a new beginning open
Don't ever, ever change
I want you to send a signal to me time and time again
Like that shining rainbow,
I'll turn the traces of my tears into a map of where I've been
Because you never, ever change
I'll send a signal to you time and time again
I'll aim for that hill where I dreamed
I feel like I can try even in times where my spirit's almost broken
Because you're here
Your lively voice is engrossed in conversation above the desks
That oblivious attitude of yours
Always puts me in a bad mood
There are times when I feel alone
And there are times when I can't put an end to these tears
I want you to see the real me
I believe I can change something
Because you never, ever change
I'll send a signal to you time and time again
I'll aim for that hill where I dreamed
I feel like I can try even in times where my spirit's almost broken
Because you're here
On the road where we always walk home together
These feelings I can't put a name to are starting to sprout
But the courage to step forward
Is still a little too far away for me
The key to my heart you gave me
When I had nothing at all
Is bringing the spring's sunlight
To the flower bud slumbering in the depths of my heart
I'm always, always thinking of you,
So I'm sure that some day, some day
I want you to really know
Because I'm having a dream
So I can see the future the two of us imagined
From a much closer distance
I touched your signal on that day
The doors to a new beginning open
Don't ever, ever change
I want you to send a signal to me time and time again
Like that shining rainbow,
I'll turn the traces of my tears into a map of where I've been
Because you never, ever change
I'll send a signal to you time and time again
I'll aim for that hill where I dreamed
I feel like I can try even in times where my spirit's almost broken
Because you're here
COMMENTS